日記

日々、思った事をつらつらと…、

フランス語

 N守さんからまわしていただいた外内の受領報告、やっとこさ手を付ける。と、引用されているのがフランスの明細書。でもって、ファミリーなし。とりあえずGoogle先生に英語にしてもらったりするも訳分からない。まあ、ぱっと見、無理ちゃう? という感じ。

 先日、回覧で受領報告「(良い案が見付からないから)引き続き検討しているよ(ネガティブ)」って書かないで、現地の代理人に「お前が先にアイディア出せ(ポジティブ(って本当か?))」と書けってまわってきたけど、本気でそれを採用しようかと思う。が、ひょっとしたら、ツボの構成が違うであろうことに気付く。しかし、如何せんフランス語だけに分からない。まあ、駄目なら駄目で現地が考えてくれるでしょう。きっと…。